top of page

Sarhul: The Return of the Earth Father

In the time of the First Ones, before the lands were divided into castes and creeds, there was only the Jungle. And the Jungle was not a place, but a being. Its heart was the Sal tree, the Sarhul. And the soul that moved through its roots, its branches, and every living creature was Dharti Aaba, the Earth Father.

Dharti Aaba was not a king who sat on a throne. He was the law. His law was simple: Hokar, Jar, Jine—To be, to live, to thrive. It was a law of reciprocity. The Horo (men) would hunt, but never take a mother with her young. The Horo would till, but would leave the eastern edge of their field for the deer. In return, the forest gave water, fruit, and shade. The cycle was eternal, a perfect circle. The sound of this balance, the heartbeat of the world, was the nagara—the drum. The Pahan, the conduit, would speak to the forest through its rhythm.

But then, came the Dikus. Not the outsiders we know today, not the moneylenders or the kings. These were the first whisperers of a new way. They emerged from the western deserts, their skin pale with the dust of lands where the forest was sparse. They did not understand the law of being. They understood the law of having.

“Your Dharti Aaba is a brute force,” their chieftain said to our ancestor, the first Pahan. “We have gods who live in temples of stone. They give us boons in exchange for sacrifice. They are orderly. Your forest is chaos.”

They brought with them iron. With it, they did not just hunt; they cleared. They did not just till; they claimed. They cut down the old Sal trees, the ones whose roots touched the underworld and whose leaves brushed the heavens, to build their fortresses of stone.

A wound opened in the world.

The nagara fell silent. The rhythm faltered. The streams that flowed from the roots of the Sarhul ran red with rust and soil. The animals grew gaunt and fled. The Horo began to fight among themselves for the shrinking scraps of land.

Dharti Aaba, the Earth Father, did not send a flood or a fire. He simply… withdrew. His presence, once as constant as the air, began to recede. A great silence fell. It was a silence not of peace, but of absence. It was the silence of a heartbeat stopped. It was the silence that precedes death.

Chapter Two: The Three Sons of the Pahan

The old Pahan, whose name has been lost to time, was desperate. For three years, he had offered the sacred rice beer, the hadiya, to the empty forest. For three years, he had performed the dance of the Sohrai, his feet raising no dust. The Diku chieftain laughed. “Your god is dead. Ours is stronger. He speaks to us.”

The Pahan had three sons.

The eldest, Lurki, was a warrior. His arms were strong, his axe sharp. “Father,” he said, “the law of Dharti Aaba is broken because the Dikus broke it. We must fight. We must drive them out with iron and blood. Let us become like them to defeat them. Let us build a fortress, forge our own iron, and impose our own order.”

The second son, Gagi, was a thinker. His eyes were always on the stars, his ears attuned to whispers. “No, Father,” he said. “Strength is not the answer. The Diku gods speak because they are given names, shapes, stories. Our Dharti Aaba is an abstraction. Let us build a temple of stone for him. Let us carve his image. Give him a form, a name, a clear set of rules, and his power will return. Let us become like them to find him.”

The youngest son, Buru, was considered simple. He was not a great hunter, nor a great thinker. He was the one who tended the small patch of medicinal plants near their hut. He spoke little, but spent hours with his hands in the soil, or sitting at the base of a dying Sal sapling, his ear pressed to its bark.

“Father,” Buru said quietly, after his brothers had spoken. “I do not understand these things. I do not know how to fight the Dikus or build a temple. But I know that when you cut a man’s skin, it heals if you leave it alone and cover it with the right leaf. I know that when the stream is dammed, the water does not disappear; it waits, beneath the earth. Perhaps… perhaps Dharti Aaba has not gone. Perhaps he is just… waiting. In the roots. In the silence.”

The old Pahan looked at his three sons. In Lurki, he saw power. In Gagi, he saw wisdom. In Buru, he saw… nothing but a quiet, stubborn faith.

 

Chapter Three: The Journey to the Heart of Silence

“The Diku chieftain has challenged us,” the Pahan declared. “He says our god is silent because he is dead. Tomorrow, he will bring his priests to the hill where the great Sal once stood. They will chant, they will sacrifice, and they will declare their god victorious.”

He turned to his sons. “Go into the forest. Find the heart of the silence where Dharti Aaba resides. One of you must bring back proof that he is not dead. Bring back his voice.”

Lurki took his iron axe and went into the forest looking for a battle. He found a great, gnarled Sal, the last of the ancients, standing defiant on a rocky crag. He saw the Dikus’ iron axes embedded in its trunk, unable to fell it. “Here is the enemy’s mark,” he thought. He swung his own axe, not to fell the tree, but to cut out the pieces of Diku iron. He returned with a handful of rusted, shattered metal. “I have removed the poison,” he said. “This is the proof of our struggle. We must fight.”

Gagi took his brass astrolabe and went into the forest looking for a truth. He found a cave, deep and dark, where the elders said the first Pahan had once gone to listen. He lit a lamp and drew diagrams on the walls, trying to map the path to the divine. He returned with a tablet of clay, on which he had inscribed a hundred names for Dharti Aaba—names from the wind, the stone, the river. “I have found his form,” he said. “He is Vayu, he is Agni, he is Varuna. We must build him a temple with a hundred pillars. This is the proof.”

Buru took nothing. He simply walked, barefoot, deeper into the forest than anyone had gone in years. He walked past the stumps of felled trees, past the dry riverbeds. He walked until the silence was absolute, pressing against his eardrums. Finally, he came to a clearing. In the centre was the oldest Sal of all, its bark grey as ash, its branches bare. It was dead.

But Buru did not see a dead tree. He saw a standing tree. He sat at its base, as he had with the sapling, and pressed his ear to its bark. He did not listen for a voice. He simply sat. He sat through the day, through the night, feeling the texture of the bark, the coolness of the shade it still provided.

On the third day, a single ant crawled across his hand. He watched it go down a crack in the dry bark, into the heart of the tree. He put his finger to the crack and felt it: a whisper of dampness. A single, minuscule drop of sap. It was not the voice of a king or a god. It was a signal. A message sent from a root, still alive, deep, deep underground, telling the rest of the tree: We are here. We endure. Prepare to rise.

Buru understood. He did not dig for the root. He did not shout. He simply looked up at the sky, then back at the dead tree, and smiled. He gathered a handful of the dry, fallen leaves from around its base—the Sarhul Phool, the flowers of the Sal—and returned home.

 

Chapter Four: The Trial of the Gods

The next day, the hill was crowded. The Diku chieftain stood with his priests, their stone temple visible in the distance. The Horo stood behind the old Pahan, their faces ashen with fear.

“Where is your god?” the chieftain bellowed. “We have given our god a home, a form, a voice! He speaks! He commands! He will cover this entire land with his order!”

Lurki stepped forward. “Our god needs no fortress! He is the strength in our arms! Here is your iron, beaten by our god’s will!” He threw the shattered axe-heads at the chieftain’s feet. The Diku priests laughed. “You fight iron with iron. You are becoming us. That is not a god, that is an enemy.”

Gagi stepped forward. “Our god is not a brute! He is the cosmic order! Here are his hundred names!” He held up his clay tablet. The Diku priests sneered. “You give him names we have already used. You are copying us. That is not a god, that is a concept.”

The old Pahan’s heart sank. His two sons had returned with echoes of the Diku world, not the truth of their own. The chieftain raised his hand, ready to declare victory.

Then Buru stepped forward. He was unarmed. He carried no tablet. In his hand, he held a small bundle of dry Sal leaves.

The Diku priests laughed hardest of all. “What is this? Dried leaves? Your god is compost?”

Buru did not look at them. He walked to the centre of the hill, where the great stump of the first felled Sal stood. He knelt before it. He took the dry leaves, crushed them in his hands, and let them fall onto the stump.

He began to speak, not in a chant or a command, but in a simple, conversational rhythm. The rhythm his father used when telling stories, the rhythm of the old nagara.

“I am not asking you to return,” he said, to the stump, to the air, to the silence. “I am thanking you for staying. I am thanking you for being the root when we only saw the branch. I am thanking you for the silence, which is not death, but a seed waiting for its season.”

As he spoke, he took a small gourd of hadiya—the rice beer, the fermented spirit of the old harvest—and poured it onto the crushed leaves.

The Dikus watched, bewildered. They expected fire, or a voice from the sky.

What happened was far more terrifying to their ordered minds.

It began as a vibration. Not in the air, but in the ground. The old Pahan’s eyes widened. His hand, of its own accord, rose and struck the stump. Dum.

The sound was soft, but it was a dum. The first beat of the nagara. The first heartbeat.

The ground shook. Not a violent earthquake, but a shudder, like a giant waking and turning in his sleep. From the roots of the stump, from the roots of every Sal tree for miles, a green fire seemed to spread. The bare branches of the dead tree in the clearing where Buru had sat began to tremble.

And then, the flowers came.

Not from the branches, but from the crown of the stump. Tiny, nascent, blood-red flowers—the Sarhul Phool—began to unfurl from the seemingly dead wood. They burst forth, not as a miracle of instant creation, but as a culmination of the three years of silent, patient waiting deep in the roots. The red was not a colour of war, but the red of new blood, of the earth’s vitality returning.

The nagara in the Pahan’s hands began to beat on its own, a rhythm that was not a command, but a conversation. Dum-dum, dum-dum, dum-dum. The Horo felt their own hearts align with it. The animals crept out of the forest’s edge, watching.

Dharti Aaba did not speak in words. He spoke in the language that was older than the Dikus’ gods, older than stone temples and iron laws. He spoke in the language of the root and the flower. He said: You cannot build me. You cannot fight for me. You can only remember me. You can only listen. And when you listen, I will return. Not as a conqueror, but as life itself.

 

Epilogue: The Festival of the Flower

The Diku chieftain and his priests left that day. They did not convert. They did not apologize. They simply retreated to their stone fortress, their order intact, but a new uncertainty in their hearts. They had seen a god who did not need to win, only to endure.

The old Pahan embraced his youngest son. “You did not bring back a weapon, a name, or a shape,” he said. “You brought back a method.”

Buru shook his head. “I brought back what you already had, Father. I just listened to the silence.”

That night, the Horo celebrated for the first time in three years. They did not celebrate a victory. They celebrated a return. They danced the Sarhul dance, not around a temple or a fortress, but around the stump, now crowned with the red flowers. The Pahan offered the hadiya and the flowers to Dharti Aaba, not as a sacrifice to appease him, but as a gift to thank him.

And the law was re-established. It was not the law of the Diku—of having, of conquering, of ordering. It was the old law: Hokar, Jar, Jine. To be, to live, to thrive. It was the law of reciprocity, of listening, of knowing that what seems dead is only dormant, waiting for the right rhythm to return.

 
 
 

Comments


Connect with us at Ranchi, Kolkata & Imphal

Mobile : ​8292385665 ;  Email : info@dcdt.net

  • s-facebook
  • Twitter Metallic
  • s-linkedin
bottom of page